Russia
 
Новостная лента

Изучать английский язык с рождения — в чем плюсы?

В последнее время появляется все больше статей, посвященных пользе обучения детей второму или даже третьему языку, в нашей статье мы расскажем об особенностях изучения языка в раннем возрасте.

Освоение второго языка с рождения неразрывно связано с понятием билингвизм (статья Wikipedia) — владение двумя языками и умение с их помощью осуществлять коммуникацию. Билингвизм и мультилингвизм все чаще встречается в современных условиях взаимодействия культур и языковых традиций. Можно ли осовить два языка на уровне билингва, не меняя привычного образа жизни?

Английский с рождения

Детскому билингвизму стоит уделять особое внимание, ведь в этот период происходит наиболее активное развитие головного мозга, формируются предпочтения и интересы, которые в итоге оказывают влияние на взрослую личность. В возрасте от 1,5 до 9 лет мозг ребенка наиболее ориентирован на восприятие новой информации, этот сенсетивный этап развития наилучшим образом подходит для освоение языков.
Исследование Кристин Мун (Christine M Moonе) показало, что младенцы начинают понемногу усваивать язык своих матерей еще до рождения. Примерно к 30 неделе беременности у ребенка развивается слух, так что в последние два месяца до рождения он уже может слышать голос мамы. В исследовании приняли участие по 40 новорожденных в США и Швеции, которые в первые несколько часов после рождения по-разному реагировали на американскую и шведскую манеру произношение схожего звука [ē].

Сперва эта идея несколько обескураживает: обучать младенца второму языку, когда он еще даже не успел толком освоить первый! Тем не менее, общеизвестно, что дети, которым посчастливилось родиться в двуязычных семьях, с легкостью начинают общаться на обоих языках в очень раннем возрасте.

Не все педагоги сходятся в том, когда лучше вводить второй язык. Но в одном эксперты, кажется, единодушны: дети в возрасте до трех лет очень легко усваивают языки. Большинство педагогов подтверждают, что у детей, которые учатся говорить на двух языках сразу, в обоих языках складывается произношение на уровне носителя.  Более того, они учатся говорить с той же скоростью, что и дети, которые осваивают только один язык.

Английский в школе

Если дети начинают учить иностранный язык только в школьные годы, им необходимо сознательно изучать его грамматику и синтаксис. Им также приходится привыкать переводить все с родного языка и обратно. У младенцев это происходит естественно — ребенок воспринимает новые слова без перевода, напрямую связывая слово и его смысл. В результате детям, которые осваивают два языка одновременно, не нужно бороться с влиянием первого языка и связанными с ним заученными представлениями о языках в целом.

С физической стороны мозг, судя по всему, более восприимчив к языкам в раннем возрасте. Мозг ребенка отличается от мозга взрослого тем, что он активно развивается. Известно, что синапсов — нейронных контактов — в мозге двухлетнего малыша в два раза больше, чем у взрослого. Нейронные связи, которые используются чаще не отмирают, а наоборот усиливаются
Имеет смысл воспользоваться этим периодом, чтобы дать ребенку как можно больше знаний, а самый естественный и благотворный способ это сделать — заняться изучением второго языка.

Увлекательно сегодня, полезно в будущем!

английский с рождения

Кроме того, обдумывая, в каком возрасте лучше браться за дополнительный язык, важно учитывать один существенный фактор: освоение малышом языка начинается не с первых слов, а задолго до них. Понимание всегда на шаг опережает устную речь. Даже когда мы, взрослые, учим иностранный язык, мы начинаем понимать то, что слышим, гораздо раньше, чем становимся способны адекватно формулировать фразы и общаться на этом языке. В случае детей общепринятым фактом является то, что их понимание языка примерно на шесть месяцев опережает речь.

В центрах английского языка для детей Helen Doron мы предлагаем курс английского Baby’s Best Start для младенцев в возрасте от 3 до 22 месяцев. Благодаря такому подходу ребенок воспринимает английский с рождение, что подготавливает его к освоению второго языка уже в дошкольном возрасте. Ребенок осваивает язык через звукоподражание, отдельные слоги слова и, наконец, предложения, минуя сложности освоения грамматики по учебникам, — одновременно на родном и иностранном языке.

Ресурсы, использованные в статье:
  1. Билингвизм у детей раннего возраста: правда и вымысел. Hanen.org
  2. Баринова И. А., Нестерова О. А. о некоторых особенностях языковой личности билингва // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Т: Грамота, 2015. № 4. Ч. 1
  3. Щерба Л. В. К вопросу о двуязычии // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974.
Рекомендуем прочитать:
  1. Баженова О. В. Билингвизм: Особенности двуязычного воспитания или как вырастить успешного ребёнка
  2. Чиршева Г. Н. Детский билингвизм: одновременное усвоение двух языков. — СПб.: Златоуст, 2012
  3. Каковы плюсы билингвизма
  4. 10 плюсов раннего изучения иностранного языка